Неловки моменти съпътстваха участията на Азис и Шермин, макар и в различен формат.
Шермин се изложи по време на подкаст, където реши да сподели „мъдра мисъл“ на английски, обяснявайки, че не може да я формулира на български, защото думите не ѝ идват. Коментарът ѝ предизвика бурни реакции онлайн, като мнозина зрители изразиха недоумение защо публична личност изпитва затруднение да се изрази на родния си език.
В отделно телевизионно интервю Азис също демонстрира колебание с българския. В разговор с водещата Лора Крумова той призна, че не знае как да преведе думата „unicorn“. Ситуацията стана неловка, но Крумова тактично му помогна и насочи разговора.
Дали става дума за навик да се използват чуждици или за моментно притеснение – решението оставяме на зрителите.
@bgvippotres





